Меню
Эл-Сөздүк

Далилдөө милдети (далилдөө түйшүгү)–

Обязанность доказывания (бремя доказывания)
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Далилдөө милдети (далилдөө түйшүгү)–

Кыргызский Русский
Патент ээсинин милдети Обязанности патентообладателя
Кыргыз банкынын негизги милдети Основной задачей Банка Кыргызстана
Маңдайга жазылган тагдырдын түйшүгү. Это наследие манифеста судьбы.
Өкмөттүн милдети зордук-зомбулуктун алдын алуу. Функция государства заключается в предотвращении насилия.
Суроо-талап коюлган уюмдардын көмөк көрсөтүү милдети Обязанность учреждений обеспокоен, чтобы облегчить
Мында бул фактыны далилдөө милдети өтүнмө берүүчүгө жүктөлөт. Бремя доказывания данного факта лежит на заявителе.
Мында бул фактыны далилдөө милдети өтүнмөнүн ээсине жүктөлөт. Бремя доказывания данного факта лежит на заявителе.
Этиканы сактоо ар бир мамлекеттик кызматчынын милдети болуп саналат. Соблюдение этики является обязанностью каждого государственного служащего.
Анын башкы милдети – экономикалык, социалдык, саясий жана маданий иштерди өнүктүрүү. Его основной задачей является смысл развития, что речь идет себя с экономическими, социальными, политическими и культурными делами.
Жазык жана администрациялык иштер боюнча күнөөнү далилдөө түйшүгү айыптоочуга жүктөлөт. Бремя доказывания вины по уголовным и административным делам на обвинителя.
Мында жаңы өнүм, тескерисинче далилдөө жок болсо патенттелген ыкма менен алынган деп эсептелинет. При этом условии новый продукт считается полученным запатентованным способом, если иное не доказано.
Ошондуктан, туулган күнүн жана чоң киши экенин далилдөө каттоо учурундагы милдеттүү талап болуп саналат. Поэтому подтверждение даты рождения и зрелого возраста является обязательным при регистрации.
Бул кандайдыр бир нерсени куруу милдети эмес, бул – ошол нерсени куруп жатышкан адамдарды коргоо милдети. Это не зависит от чего-либо строить; это функция защиты тех, кто строит.
Акырында, ал ар бир адамдын болок адамдардын жана бүтүндөй коом алдында милдети бар экендигин да жарыя этет. Наконец, он также заявил, что каждый человек имеет обязанности к другим и к большим обществом, а также.
Мыйзам менен зыяндын ордун толтуруу милдети ал зыянды келтирүүчү болуп саналбаган жакка да жүктөлүшү мүмкүн. Закон может обязать возместить вред на лицо, не являющееся преступника.
Машыктыруунун милдети - суроолорду берүү жана тыңдоо, кабарчылардын өз материалын оңдоосуна мүмкүнчүлүк берүү. Работа тренера является задавать вопросы и слушать, и поможет репортер улучшить работу.
Бул Жарлыктын аткарылышын көзөмөлдөө милдети Кыргыз Республикасынын Коопсуздук кеңешинин катчылыгына жүктөлсүн. Контроль за исполнением настоящего Указа возложить зале с секретариатом Совета безопасности КР.
Ушул алмашуу каражатына карата өкмөттүн аткара турган милдети – адамдардын алынган милдеттемелерди аткаруусун камсыз кылуу. Что правительство должно сделать в отношении этого средства обмена только, чтобы помешать людям отказываясь выполнять обязательства, которые они сделали.
Мамлекеттик башкаруунун гендердик-сезимталдык концепциясын айкын жол-жоболорго которуу милдети Мамлекеттик кызмат боюнча агенттикке таандык. Задача о передаче учетом гендерных концепцию государственного управления до конкретных процедур в CSAKR компетенции.
Өкмөт акчанын өнүгүү процессинде түздөн-түз катышкан эмес, анын милдети, жөн гана келишимдин акчага байланыштуу шарттары аткарылып жаткандыгын тескөө. Правительство не был непосредственно вовлечен в развитие денег; Задача правительства в этой связи является просто видеть, что люди выполняют условия своих контрактов по отношению к деньгам.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: